Лица Бельмеса: величайшая паранормальная загадка ХХ века

Испанская деревушка Белмес де ла Мораледа,  — родина «самого замечательного паранормального феномена Европы», считает немецкий парапсихолог Ганс Бендер. В 1971 году в доме одной из простых испанских семей в Бельмесе стали происходить таинственные события: на плитке, находящейся на полу и стенах дома, начали проявляться очертания лиц людей.

Все мы в детстве слышали страшилки о том, как на потолке комнаты проявлялось кровавое пятно, и как его не закрашивали, оно снова возникало. Сложно понять, стала ли эта детская страшная история основной для мистификации в испанской деревушке, или же история с лицами Бельмеса в Испании, наоборот, была положена в основу детских страшилок, но по свидетельству очевидцев все происходило практически так же.

Все началось с того, что хозяйка дома Мария-Гомес Комара однажды заметила на полу собственной кухни очертания лица женщины, что вызвало у нее страх. Мария попросила мужа заменить часть пола, однако это не помогло, и через некоторое время лицо снова проявилось. Более того, в скором времени на стенах и на полу начали проявляться и другие человеческие лица с достаточно отчетливыми очертаниями.

Очень скоро информация о таинственных лицах распространилась далеко за пределы деревушки и привлекла внимание многих скептиков и мистиков: одни считали это умелым фокусом, другие видели в этом подтверждение существования иных сущностей, или духов. Проведенные раскопки и исследования выявили, что до появления домов в этом месте в 19 веке располагалась церковь с прилегающим к ней кладбищем, которая затем была перенесена в другое место. Оставшаяся часть кладбища же бы перенесена лишь в 1971 году, как раз перед появлением лиц.

Что только не делали скептики: в начале 90-х годов они пытались стереть изображения с помощью чистящих средств, исследовали материал на предмет наличия красящих веществ, но никакого подвоха найти так и не удалось. Все, кто посетил это место, вынуждены были согласиться, что явление никак не объясняется логически и его подлинность заслуживает доверия.

Однако поток туристов и исследователей в деревушку не иссякал, принося жителям хорошую прибавку к основных доходам, и многие продолжали считали Лица Бельмеса не более, чем пиар-ходом для привлечения туристов.

Вскоре сложные химические анализы все же позволили выявить, каким образом с научной точки зрения эти лица могли быть нарисованы руками человека. Выяснилось, что как минимум три химических соединения способны создать эффект, подобный лицам Бельмеса.

Новые лица Бельмеса

Мария Гомес, которая, как считалось, и создавала лица на стенах, умерла в 2004 году в возрасте 85 лет.  Известный парапсихолог Педро Аморос попытался найти свидетельства появления новых лиц в доме Марии. Таким образом, новая волна лиц Бельмеса захлестнула мир. Пресса насмехалась над парапсихологом, намекая, что лица Бельмеса созданы любителями охоты за приведениями, а также местным правительством деревушки.

В 2007 году журналист Хавьер Каванилес и исследователь Франциско Манес опубликовали книгу Las Caras de Bélmez («Лица Бельмеса»), где подробно описали историю появления и изучения рисунков и сделали вывод о том, что авторство рисунков принадлежит Диего Перейра, сыну Марии Гомес.

7 ключей к роману «Мастер и Маргарита»

74 года назад Михаил Булгаков внес последнее изменение в свой великий роман «Мастер и Маргарита», над толкованием которого до сих пор бьются исследователи. В честь этого события предлагаем семь ключей к пониманию этого бессмертного произведения.

 

7 ключей к роману «Мастер и Маргарита»

1. Литературная мистификация
Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем на самом деле эта книга? Известно, что идея создания родилась у автора после увлечением немецким мистицизмом XIX века: легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге – все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор стали работы «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова и книга Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков». Как известно, у «Мастера и Маргариты» было несколько редакций. Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-29 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом». То есть, центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол, такой русский вариант «Фауста». Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы «Каббала Святош». Об этом писатель сообщил правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу, и называлась «Сатана» или «Великий канцлер». Здесь уже появились Маргарита с мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. Но, нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил.

2. Многоликий Воланд
Князь тьмы является, пожалуй, самым популярным персонажем «Мастера и Маргариты». При поверхностном прочтении у читателя создается впечатление, что Воланд – это «сама справедливость», судья, который борется с человеческими пороками и покровительствует любви и творчеству. Кто-то вообще считает, что в этом образе Булгаков изобразил Сталина! Воланда многолик и сложен, как и полагается Искусителю. Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе.
На самом деле, Воланд – не просто дьявол – у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог – Вотан у древних германцев, или Один у скандинавов, которого христианская традиция превратила в дьявола; это и великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это «темная лошадка» Воланд из «Фауста» Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустилти в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд». Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: «…Может быть, Фаланд?».

3. Свита Сатаны
Как человек не может существовать без тени, так и Воланд – не Воланд без своей свиты. Азазелло, Бегемот и Коровьев-Фагот – это инструменты дьявольского правосудия, самые яркие герои романа, за спиной у которых отнюдь не однозначное прошлое.
Возьмем, например, Азазелло – «демона безводной пустыни, демона-убийцу». Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря ему, женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на «темную дорожку». В романе он – правая рука Воланда, исполняющая «черную работу». Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных. Его суть – бестелесное, абсолютное зло в чистом виде.
Коровьев -Фагот – единственный человек свиты Воланда. До конца не ясно, кто стал его прототипом, но исследователи возводят его корни к ацтецкому богу Вицлипуцли, имя которого упоминается в разговоре Берлиоза с Бездомным. Это – бог войны, которому приносили жертвы, а по легендам о докторе Фаусте – дух ада и первый помощник сатаны. Его имя, неосторожно произнесенное председателем МАССОЛИТа – сигнал для появления Воланда.
Бегемот – кот-оборотень и любимый шут Воланда, по сути, происходит из легенд о дьяволе обжорства и мифологическом звере ветхого завета. В исследовании И. Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях», которое было явно знакомо Булгакову – упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с Левиафаном – обитающее в невидимой пустыне «на востоке от сада, где жили избранные и праведные». Сведения о Бегемоте автор также почерпнул из истории о некой Анне Дезанж, жившей в XVII в. и одержимой семью дьяволами, среди которых упоминается Бегемот, демон из чина Престолов. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, хоботом и клыками. Руки у него были человеческие, а громадный живот, короткий хвост и толстые задние лапы — как у бегемота, что напоминало о его имени.

4. Черная королева Марго
Маргариту часто считают образцом женственности, эдакой, Пушкинской Татьяной XX века. Но прототипом «королевы Марго» стала явно не скромная девушка из российской глубинки. Помимо явного сходства героини с последней женой писателя, в романе подчеркнута связь Маргариты с двумя французскими королевами. Одна из них – та самая «Королева Марго», жена Генриха IV, чья свадьба обернулось кровавой Варфоломеевской ночью. Это событие упоминается по дороге на Великий бал у Сатаны. Толстяк, узнавший Маргариту, называет ее «светлая королева Марго» и лопочет, «какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара». Гессар — парижский издатель переписки Маргариты Валуа, которого Булгаков сделал участником Варфоломеевской ночи. В образе Маргариты исследователи также находят сходство и с другой королевой – Маргаритой Наваррской, одной из первых французских женщин-писательниц. Обе исторические Маргариты покровительствовали писателям и поэтам, булгаковская Маргарита любит своего гениального писателя – Мастера.

5. Москва – Ершалаим
Одна из самых интересных загадок «Мастер и Маргарита» – это время, когда происходят события. В романе нет ни одной абсолютной даты, от которой можно вести отсчет. Действие относят к страстной неделе с первого по седьмое мая 1929-го года. Эта датировка приводит параллель с миром «Пилатовых глав», которые происходили в Ершалаиме 29-го или 30-го года в течение недели, которая впоследствии стала Страстной. «…над Москвой 1929 года и Ершалаимом 29-го стоит одна и та же апокалипсическая погода, одна и та же тьма надвигается на город греха грозовой стеной, одна и та же луна пасхального полнолуния заливает переулки ветхозаветного Ершалаима и новозаветной Москвы». В первой части романа обе эти истории развиваются параллельно, во второй, все более и более переплетаясь, в конце концов, сливаются воедино, обретая целостность, и переходя из нашего мира в мир потусторонний. Ершалаим «переходит» на улицы Москвы.

6. Каббалистические корни
Существует мнение, что при написании романа Булгаков находился не столько под влиянием каббалистического учения. Концепции еврейского мистицизма вкладывают в уста Воланда:
1.«Никогда ничего не просите. Никогда и ничего, в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут». Как известно, каббала трактует Тору, как запрет принимать что-либо не от создателя, что противоречит христианству, в котором наоборот «просить чужой милости» не возбраняется. Хасиды (представители мистического течения иудаизма, основанного на Каббале) трактуют утверждение о том, что Бог создал человека по своему образцу, поэтому человек должен уподобиться Творцу в созидании. То есть, должен работать.
2. Концепция «о свете». Свет сопровождает Воланда на протяжении всего романа. Когда исчезает сатана со своей свитой, пропадает и лунная дорога. На первый взгляд, «учение о свете» восходит к Нагорной проповеди: «Вы — свет миру». С другой стороны, этот контекст поразительно совпадает со стержневой идеей каббалы об «Ор Хаим» — «свете жизни», которая утверждает, что Тора сама является «светом». Достижение его зависит от желания самого человека, что, согласитесь, соответствует идее романа, где на первый план выходит самостоятельный выбор человека.

7. Последняя рукопись
Последняя редакция романа, которая впоследствии дошла до читателя, была начата в 1937 году. Автор продолжал работать с ней до самой смерти. Почему он не смог закончить работу над книгой, которую писал целых 12 лет? Может, он полагал, что недостаточно осведомлен в вопросе, за который взялся, и его понимание иудейской демонологии и ранних христианских текстов слишком дилетантское? Как бы то ни было, роман практически «высосал» жизнь автора. Последним исправлением, которое он внес 13 февраля 1940 года, стала фраза Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?». Через месяц он умер. Последними словами Булгакова, адресованные роману были: «Чтобы знали, чтобы знали…».

источник

10 тайных символов, скрытых в самой известной картине Сальвадора Дали

В начале августа 1929 года молодой Дали познакомился со своей будущей женой и музой Галой. Их союз стал залогом невероятного успеха художника, оказав влияние на все его последующее творчество, включая картину «Постоянство памяти».

 


Нажмите для увеличения

(1) Мягкие часы — символ нелинейного, субъективного времени, произвольно текущего и неравномерно заполняющего пространство. Трое часов на картине — это прошлое, настоящее и будущее. «Вы спросили меня, — писал Дали физику Илье Пригожину, — думал ли я об Эйнштейне, когда рисовал мягкие часы (имеется в виду теория относительности. — Прим. ред.). Я отвечаю вам отрицательно, дело в том, что связь пространства и времени давно была для меня абсолютно очевидной, поэтому ничего особенного в этой картине для меня не было, она была такой же, как любая другая… К этому я могу добавить, что я много думал о Гераклите (древнегреческий философ, который полагал, что время измеряется течением мысли. — Прим. ред.). Именно поэтому моя картина носит название «Постоянство памяти». Памяти о взаимосвязи пространства и времени».

Сальвадор Дали и Гала в Кадакесе. 1930 год. Фото: ПРЕДОСТАВЛЕНО ГМИИ ИМ. А.С. ПУШКИНА

История создания

Говорят, что Дали был слегка не в себе. Да, он страдал паранойяльным синдромом. Но без этого не было бы и Дали как художника. У него случался легкий бред, выражавшийся в появлении в сознании сновидных образовозарений, которые художник мог переносить на холст. Мысли, посещавшие Дали во время создания картин, всегда были причудливы (недаром он увлекался психоанализом), и яркий тому пример — история появления одной из самых знаменитых его работ «Постоянство памяти» (Нью-Йорк, Музей современного искусства).

Дело было летом 1931 года в Париже, когда Дали готовился к персональной выставке. Проводив гражданскую жену Галу с друзьями в кино, «я, — пишет Дали в воспоминаниях, — вернулся к столу (ужин мы завершили отменным камамбером) и погрузился в раздумья о растекающейся мякоти. Перед моим мысленным взором возник сыр. Я встал и, как обычно, направился в мастерскую — взглянуть перед сном на картину, которую писал. То был пейзаж Порт-Льигата в прозрачно-печальном закатном свете. На первом плане — голый остов оливы с обломанной веткой.

Я ощущал, что в этой картине мне удалось создать атмосферу, созвучную какому-то важному образу — но какому? Не имею ни малейшего понятия. Мне нужно было дивное изображение, но я его не находил. Я отправился выключить свет, а когда вышел, буквально увидел решение: две пары мягких часов, они жалобно свисают с ветки маслины. Несмотря на мигрень, я приготовил палитру и взялся за работу. Через два часа, к возвращению Галы, самая знаменитая из моих картин была закончена».


(2) Расплывшийся объект с ресницами. Это автопортрет спящего Дали. Мир на картине — это его сон, смерть объективного мира, торжество бессознательного. «Взаимосвязь между сном, любовью и смертью очевидна, — писал художник в автобиографии. — Сон это и есть смерть или по меньшей мере это исключение из реальности, или, что еще лучше, это смерть самой реальности, которая точно так же умирает во время любовного акта». По мнению Дали, сон освобождает подсознательное, поэтому голова художника расплывается, как моллюск, — это свидетельство его беззащитности. Только Гала, скажет он после смерти супруги, «зная мою беззащитность, упрятала мою отшельничью устричную мякоть в крепость-раковину, и тем уберегла».

(3) Твердые часы —лежат слева циферблатом вниз — символ объективного времени. 

(4) Муравьи — символ гниения и разложения. По словам Нины Геташвили, профессора Российской академии живописи, ваяния и зодчества, «детское впечатление от летучей мыши подранка, кишащей муравьями, а также придуманное самим художником воспоминание о купаемом младенце с муравьями в заднем проходе на всю жизнь наделили художника навязчивым присутствием этого насекомого в его живописи. («Я любил ностальгически вспоминать это действо, которого на самом деле не было», — напишет художник в «Тайной жизни Сальвадора Дали, рассказанной им самим». — Прим. ред.). На часах слева, единственных сохранивших твердость, муравьи также создают четкую циклическую структуру, повинуясь делениям хронометра. Однако это не заслоняет того смысла, что присутствие муравьев все же — признак разложения». По словам Дали, линейное время само себя пожирает.

(5) Муха. По словам Нины Геташвили, «художник именовал их феями Средиземноморья. В «Дневнике одного гения» Дали писал: «Они несли вдохновение греческим философам, которые проводили жизнь под солнцем, облепленные мухами».

(6) Олива. Для художника это символ античной мудрости, которая, к сожалению, уже канула в Лету (поэтому дерево изображено сухим).

(7) Мыс Креус. Этот мыс на каталонском побережье Средиземного моря, недалеко от города Фигераса, где родился Дали. Художник часто изображал его на картинах. «Здесь, — писал он, — в скальном граните воплощен наиважнейший принцип моей теории параноидальных метаморфоз (перетекания одного бредового образа в другой. — Прим. ред.)... Это застывшие, вздыбленные взрывом облака во всех своих бесчисленных ипостасях, все новых и новых — стоит лишь чуть изменить угол зрения».

(8) Море для Дали символизировало бессмертие и вечность. Художник считал его идеальным пространством для путешествий, где время течет не с объективной скоростью, а в соответствии с внутренними ритмами сознания путешественника.

(9) Яйцо. Как считает Нина Геташвили, Мировое Яйцо в творчестве Дали символизирует жизнь. Его образ художник позаимствовал у орфиков — древнегреческих мистиков. Согласно орфической мифологии из Мирового Яйца родилось первое двуполое божество Фанес, создавшее людей, а из двух половинок его скорлупы образовались небо и земля.

(10) Зеркало, лежащее горизонтально слева. Это символ переменчивости и непостоянства, послушно отражающий как субъективный, так и объективный мир. 

Художник

Сальвадор Дали

1904 — Родился в Фигерасе в семье нотариуса.
1922 — Поступил в художественную Академию Сан-Фернандо.
1926 — Увлекся сюрреализмом («Вильгельм Телль», 1930).
1940 — Ушел в «параноидальный академизм» («Искушение святого Антония», 1946). 1989 — Умер от инфаркта.

 

Фото: M.FLYNN/ALAMY/DIOMEDIA, CARL VAN VECHTEN/LIBRARY OF CONGRESS

CURRENT MOON
Марина Лондон на сервере Проза.ру

"ТОВАР", КОТОРЫЙ Я МОГУ ПРЕДЛОЖИТЬ

Choose Your Language

КОНТАКТЫ

Адрес: Bruttelen, Switzerland

Skype: m126smlaks (при запросе на добавление контакта дайте ссылку на этот сайт)

Электронная почта: marinalondon126@gmail.com

Seo анализ сайта
LightRay
LightRay
Рейтинг@Mail.ru
free counters
200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Молитва undefined (часовня)
Protected by Copyscape Plagiarism Scanner

© Владелец сайта MARINA LONDON